ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ СЖЕЧЬ!

Реклама

Научный руководитель прочел первую главу диссертации аспиранта

Чернильница с перомАспиранты и те, кто ими хочет стать, должны знать, что написать черновик или «рыбу» диссертации — еще на значит «сделать кирпич». Ведь в большинстве случаев ваш научный руководитель может еще с десяток раз перечеркнуть написанное вами и поданное ему на просмотр. И вам придется переделывать рукопись практически заново. Но это ещё ничего — по сравнению, например, когда на втором году пребывания в аспирантуре научрук внезапно предлагает радикально влево и в сторону сменить тему диссертации на более «диссертабельную» или «перспективную»

Итак, как вы уже поняли, многим аспирантам придется переступить через труп своего эгоцентризма, принципа «а я так вижу тему и предмет диссера», и как «дятлам клавиатуры» переписывать и переделывать свое диссертационное исследование под ценные и не очень замечания научного руководителя. А тем, кто этого не сможет сделать, придется оставить аспирантуру и, в лучшем случае, довольствоваться дипломом преподавателя-исследователя по случаю «успешного» завершения аспирантуры без защиты.

Так вот, чтобы не быть отчисленными из аспирантуры или не остаться без защиты диссертации, все разумные аспиранты вынуждены неоднократно править текст своей диссертации после всех ценных замечаний научрука, внося многочисленные корректировки, дополнения и уточнения. Но это еще не все — почти всегда необходимы исправления после замечаний рецензентов на кафедральной предзащите, в диссертационном совете и даже по рекомендации официальных оппонентов!

И для наглядного примера я выложу тут «критический обзор» научного руководителя на «опус» своего аспиранта в виде первой главы диссера по международным отношениям.

Образец рецензии научного руководителя на введение и первую главу диссертационного исследования

Во Введении в первой главе работы присутствуют следующие недочеты:

В справочно-статистических материалах во Введении (стр. 4) приведены несколько устаревшие данные о внешнеторговом обороте США и Китая (аналитическая экстраполяция 1996 года и данные 2001 года) — следовало бы приводить данные за современный период или (как альтернатива) рассмотреть стат. данные изучаемого периода.

Проблема определения точного количества членов этнических общин (китайской, еврейской, пуэрториканской и др. ) действительно существует, но вызывает сомнение невозможность установить более или менее достоверное количество китайской общины «от 7 до 12 миллионов человек — точное число не знает и американская статистика» (стр.5) – в данном случае можно использовать не только данные офиц. учреждений США, но и китайских землячеств и представительств — в итоге следует сопоставить полученные данные.

Во Введении нет краткого определения темы исследования, «новой» китайской политики США, а без данного определения теряет смысл и вызывают недоумение следующие фразы: «Позиция китайской диаспоры в США важна для данной темы, (вероятно изучаемой, исследуемой?) поскольку именно ее позиция…» (стр. 5), — следовало бы использовать академический стиль изложения мыслей; «подобные явления отражаются и на академической истории»? (стр 6.) ; «Все это делает более чем актуальным» (стр. 7); «Объектом исследования избраны исторические процессы» (стр. 7); «проведен анализ и систематизация государственных и общественных институтов США, составляющих механизм политики в отношении Китая; рассматривающей идеологическую систему американского неолиберализма второй половины ХХ века в целом, без сведения ее к взглядам отдельных мыслителей, в отношению к Китаю (стр. 12) — следует избегать неясных, нечетких и даже непонятных формулировок.

Утверждение о том, что «в наши дни Китай постепенно начинает занимать то положение, альтернативной сверхдержавы, каким был Советский Союз до 1991 года» (Стр. 5) явно преувеличено – Китай является региональной державой, но сверхдержавой современный Китай не является и вряд ли станет таковой в ближайшие 50 лет.

Вызывает удивление следующее утверждение: «до сих пор нет ни одного обобщающего исследования, в котором бы рассматривались также и специфика механизма формирования внешней политики США в отношении Китая, эволюции отношения к КНР американского общественного мнения, «большой прессы» и ТВ, интеллектуальных центров… Также не рассматривались идеологические проблемы, способствовавшие нормализации отношений США» (стр 7) — например в 2006 была защищена диссертация Лоханина А.М. на соиск, степ. канд. ист. наук. «Политика США в отношении КНР (1993-2003 гг.)»

Недостаточной четко и ясно определены объект и предмет исследования – вероятно, следовало бы вновь продумать соотношение и взаимосвязь объекта и предмета исследования (стр. 7).

Перечень источников недостаточно проработан, не проведен краткий анализ русскоязычных монографий по американо-китайским отношениям (стр. 8-9).

Вызывает большое сомнение целесообразность следующего параграфа «Сущность и особенность американской «новой» политики, осуществляемой неолиберальной группой американского истэблишмента автор рассматривает через изучение официальной хроники ????, политической публицистики???, в первую очередь, неолиберального направления, выступлений американских политических лидеров, деятельности парламентских групп, «мозговых центров», научной и массовой прессы» (стр. 10).

В определении целей работы присутствует некоторая неясность формулировок, однако данный факт не следует считать грубой ошибкой, так как следует учесть, что в большинстве работ цели работы формулируются в конце написания работы – подгоняются под диссертацию. Тем не менее, в работе явно не следует «выявлять сущность и характер американских общественных институтов в 60-70-х гг., сыгравших значительную роль в разработке «новой» политики» — данная задача слишком расплывчата — можно предложить исследовать «роль американских политических институтов в формировании «новой» китайской политики в 60-70-х гг.»

Вызывает удивление следующая фраза «…гуманитарного знания – политической и интеллектуальной истории» (стр.11) – методологическая основа исследования описана крайне непрофессионально.

Я не представляю, как можно ввести «в научный оборот ряд работ американских исследователей неолиберального направления», если только автор действительно «открыл» эти никому ранее не известные книги в пыльном хранилище… (стр 12)

Следует избегать тавтологии в определениях, например: «Выявлены особенности истории американо-китайских отношений, оказавшие влияние и на состояние американо-китайских отношений в ХХI веке» (Стр. 12); «проведено исследование взаимовлияния процесса развития двусторонних связей государств (на примере США и КНР) и процесса выработки отношения к данному развитию со стороны историков» (стр. 12) — в результате неудачного использования термина «процесс» и «отношение», а также рассогласования в определении ключевых определений действительно ускользает смысл определения.

Положения, выносимые на защиту (стр. 12) должны совпадать в общих чертах и по численности с задачами исследования, что не просматривается в реценз. работе. Положения, выносимые на защиту нечетко сформулированы и не проработаны, но обычно этот недостаток устраняется в конце работы.

Заглавие первой главы «механизм формирования внешнеполитического курса США (в контексте американо-китайских отношений)», а также первого параграфа «президент в системе формирования внешнеполитического курса США и роль президентов Д. Д. Эйзенхауэра, Дж. Ф. Кеннеди и Л. Б. Джонсона в проведении внешней (Китайской) политики США в 60-е гг.» сформулированы нечетко, следует переформулировать названия, учитываю предмет и специфику работы, избегая обобщений.

Утверждение «Политика США в отношении КНР в 50-е гг. ХХ века практически ничем не отличалась от отношения к другим странам, управляемым коммунистическими партиями» (стр. 14) весьма безапелляционно и неуместно. На странице 14, 15 и 16 присутствуют и другие многочисленные утверждения, не подкрепленные ссылками на авторитетные издания.

Утверждение «Все эти кризисы автоматически привели бы к США к войне с Китаем» (стр. 14) носит сослагательный характер, что не уместно в работе по историч. дисциплинам.

Как мне представляется, исторический экскурс на стр. 17 и 18, описывающий взаимоотношения Президента и Конгресса США в контексте внешней политики (вне связи с взаимоотношениями США и Китая) излишне и носит хрестоматийно-реферативный характер, что недопустимо в дисс. работах. На стр. 19 отсутствует ссылка на амер. Конституцию, что необходимо в акад. исслед при работе с источниками (документами).

На стр. 19 неверно употреблен термин «американская дипломатия» в контексте «внешняя политика», что не совсем верно. Упоминание о мощи как компенсации внешнеполитической некомпетентности президента США недостаточно ясно сформулировано (стр. 19). Утверждение «тем не менее, президенты Трумэн и Эйзенхауэр не были полноправными творцами американской внешней политики» (с.21) плохо согласовано с предшествующих текстом. Текст на стр. 20-21 небрежно соединен из различных источников, без явной связи и логической структуры.

Предложение «Дж. Ф. Кеннеди. Во многом это объяснялось как происхождением самого президента, уроженца северо-востока США, тесно связанного с европейскими странами» (стр 22) недостаточно ясно сформулировано. Далее следует (стр 22). излишнее перечисление позиции президента Кеннеди относительно довоенной политики США и Великобритании; электоральной стратегии Кеннеди (стр. 23), что излишне и не относится напрямую к теме исследования.

На стр. 23-26 в качестве ист. цитирования упомянуты лишь Шлезингер, Кеннеди и Гэлбрейт, что явно недостаточно – следует указать на последующие исследования. На стр. 27-28 присутствует грубая ошибка относительно доктрин администрации Эйзенхауэра и Кеннеди. На стр. 30 употреблен термин «разрыв» отношений Китая с СССР – вероятно имелось в виду «охлаждение» отношений, а не прекращение дипломатических сношений. На стр. 33-34 отсутствует ссылка на источники или монографию. В конце первого параграфа (стр 36) отсутствуют выводы о роли института президента США в процессе разработки и воплощения политики США в отношении Китая в исследуемый период.

Заголовок второго параграфа (с. 36) следует изменить: «Конгресс в системе формирования внешнеполитического курса США» не относится к теме исследования, а «Позиция большинства Конгресса по китайскому вопросу» — слишком расплывчатое название. Можно предложить след.: Роль Конгресса США в формирования внешнеполитического курса США по китайскому вопросу в такие-то годы». Стр. 37- отсутствует ссылка на Конституцию США. Стр. 42,45, 46, 48 – отсутствует сноска. Данный параграф производит впечатление поверхностного изучения проблемы и компиляции 1-2 источников 30-летней давности.

Заголовок третьего параграфа «Государственный департамент и Совет Национальной безопасности в системе формирования внешнеполитического курса США в годы президентств Кеннеди и Джонсона» не относится к теме исследования – следует конкретизировать относительно специфики темы исследования. Стр. 50-51 носят хрестоматийный характер – описание функций и проблем Госдепартамента и дипслужбы США вне исследования «китайской проблемы» — излишне и не относится к теме исследования. На стр. 54-57 отсутствуют ссылки на источник или монографию, что недопустимо. Книга Kissinger H. Does America Need a Foreign Policy. 2001. N.Y. Simon and Schuster в 2002 году переведена на русский язык. Отсутствуют выводы к параграфу.

Заголовок четвертого параграфа «Научно-академические сообщества в системе формирования внешнеполитического курса США» также не соответствует теме исследования диссертации — следует указать на «китайскую специфику» — иначе весь заголовок параграфа теряет смысл. С. Стр. 63 по 67 не указано ни одной монографии или статьи, что недопустимо.

Для заголовка пятого параграфа «Общественное мнение и СМИ в системе формирования внешнеполитического курса США. Позиция ведущих СМИ США в китайском вопросе в 60-е гг.» характерен тот же недостаток, что и для предыдущих – отсутствует четкая формулировка, подчеркивающая исследование «китайской» специфики. В любом случае, анализ «Общественного мнения и СМИ в системе формирования внешнеполитического курса США» не должен входить в задачи исследования.

В целом для работы характерен низкий теоретический уровень (незнание многих теорий и концепций международных отношений), неумение использовать политологические термины, недостаточный навык использования методологии исторического исследования. В работе также использовано слишком мало источников и монографий по исследуемой проблеме – особенно новейших исследований.

Предлагаю диссертанту сменить тему диссертации – исследуя внешнюю («китайскую») политику США в целом, с конца 1940-х гг. по наст. время, весьма трудно совершить значимое открытие (слишком много написано по данной проблеме отеч. и зарубежными исследователями). Можно лишь совершенствовать интерпретацию тех или иных событий, однако могут возникнуть проблемы при обосновании научной новизны исследования (что особенно важно при защите). Более того, данная проблема, как мне представляется, весьма хорошо исследована в англоязыч. литературе. Предлагаю исследовать роль дипломатов США (дипломатической службы США) в разработке и осуществлении «новой» китайской политики США (или можно взять с участием американских дипломатов период администрации Клинтона 1993-янв. 2001 г). По-крайней мере, в России еще никто не защитил и не пишет диссертацию с таким специфическим названием. Кроме того, легко достать необходимые источники (документы Госдепа и др).

 

©

реклама   дать объявление
просмотров: 214

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Комментируя, вы соглашаетесь с правилами пользования сайтом