АЙДОГАН ХАКАН ДЖЕЙХАН, РУДН

 

Айдоган Хакан Джейхан «Медиаобраз Турции в российских СМИ: особенности формирования имиджа»

Hakan Aydogan PhotoФото с портала www.philrudn.ru

3 марта 2017 г. в Российском университете дружбы народов, в диссовете Д 212.203.23, состоялась защита диссертации Айдоган Хакан Джейхан, на тему: «Медиаобраз Турции в российских СМИ: особенности формирования имиджа», на соискание ученой степени кандидата филологических наук по специальности 10.01.10 — Журналистика. Гражданство: Турция. Дата рождения: 01.01.1989. Профессия: корреспондент турецких СМИ в РФ.

Диссертация выполнена в РУДН. Текст работы доступен с 17.11.2016 по ссылке: http://dissovet.rudn.ru/web-local/prep/rj/dis/download.php?file=6b765638c09f008a571bc3ea720a4c5916312 или на сервере портала (для ознакомительных некоммерческих целей).

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор РУДН Виктор Владимирович Барабаш. На диссертацию и автореферат были представлены положительные отзывы оппонентов: доктора филологических наук, профессора Санкт-Петербургского университета сервиса и экономики Валерия Дзантемировича Таказова; и доктора филологических наук, доцента МГУ им. М.В. Ломоносова Павла Вячеславовича Шлыкова. Ведущая организация: кафедра журналистики ФГАОУ ВО «Северо-Кавказский Федеральный университет». С отзывами на диссертацию и автореферат можно ознакомиться по ссылке: http://dissovet.rudn.ru/web-local/prep/rj/index.php?id=22&mod=dis&dis_id=1417

Диссертантом лично и в соавторстве были опубликованы следующие статьи: Хакан Айдоган, Барабаш В.В. «Предпосылки формирования перекрестного имиджа России и Турции в медиапространстве» (2015); «Сущностные изменения в Российской прессе постсоветского периода» (2016); «Тенденции и периодизация развития Российских печатных СМИ в постсоветский период» (2016); «Специальное приложение «МК-Турция» как инструмент формирования медиаобраза Турции в России» (2015).

Итоговая оценка оригинальности диссертации соискателя: 79,26%; модули поиска: Elibrary, Интернет (Антиплагиат), РГБ, диссертации, коллекция юридических документов: http://dissovet.rudn.ru/web-local/prep/rj/dis/download.php?file=a15ad52721bc3f778dcb503fee3aef5f24977

Сравнительный анализ на нелегитимные заимствования диссертации Айдоган Хакан Джейхан «Медиаобраз Турции в российских СМИ: особенности формирования имиджа»

Айдоган Другие авторы
№1 С. 5: Актуальность исследования объясняется усилением значимости роли СМИ в формировании имиджа страны за рубежом. Традиционно ведущее место СМИ в формировании информационной картины мира весьма существенно возросло и только продолжает наращивать свою значимость в связи с выходом СМИ в интернет-пространство с его медиаглобализацией и коммуникативно-интерактивными сближениями. Актуальность темы диссертационного исследования обусловлена усилением значимости роли СМИ в формирован™ имиджа страны за рубежом. Традиционно ведущее место СМИ в формировании информационной картины мира весьма существешго возросло и только продолжает наращивать свою значимость в связи с выходом СМИ в интернет-пространство с его медиаглобализацией и коммуникативно-интерактивными сближениями. Источник: Салим Ахмед. «Особенности формирования имиджа Ирака в интернет-СМИ России (2007-2012 гг.)» Специальность 10.01.10. — Журналистика. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Москва — РУДН, 2015. Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор Трофимова Галина Николаевна, профессор кафедры массовых коммуникаций филологического факультета РУДН. URL: http://cheloveknauka.com/osobennosti-formirovaniya-imidzha-iraka-v-internet-smi-rossii
№2 С. 6: Теоретическая значимость работы заключается в комплексности подхода к разработке понятий «медиаобраз» и «страновой имидж», а также в выявлении внутренних взаимосвязей между этими базовыми понятийными категориями в теории массовой коммуникации, журналистике и имиджелогии. Теоретическая значимость работы заключается в комплексности подхода к разработке понятия «информационный портрет», в развитии и уточнении на его основе таких теоретических понятий, как «медиаобраз» и «страновой имидж», а также в выявлении внутренних взаимосвязей между этими базовыми понятийными категориями в теории массовой коммуникации, журналистике и имиджелогии. Источник: Салим Ахмед. Там же.
№3 С. 7: Цель исследования: выявить особенности формирования и существенные характеристики информационного портрета Турции в аспекте их влияния на формирование имиджа страны в российских СМИ. Цель исследования — выявить особенности и существенные характеристики информациогаюго портрета Ирака в аспекте их влияния на формирование имиджа страны в российских интернет-СМИ. Источник: Салим Ахмед. Там же.
№4 С. 7: Достижение цели диктует постановку следующих задач:<...>исследовать предпосылки формирования имиджа Турции в российских СМИ; проанализировать тематику, проблематику, жанрово-стилистические и языковые особенности публикаций о Турции в специальных проектах СМИ России;
выявить ведущие характеристики образа Турции, сформированные в российских СМИ.
— исследовать предпосылки формирования имиджа Ирака в российских интернет-СМИ; — проанализировать тематику, проблематику, жанрово-стилистические и языковые особенности сетевых публикаций об Ираке в интернет-СМИ России; — выявить ведущие характеристики образа Ирака, сформированные в российских сетевых СМИ; — определить основные проблемы формирования имиджа Ирака в российском сетевом информационном медиапространстве. Источник: Салим Ахмед. Там же.
№5 С.7 : Степень изученности темы исследования. Междисциплинарный характер исследования потребовал обращения к широкой базе теоретических источников, в которую вошли научные работы по журналистике, имагологии, интернет-журналистике. Степень изученности темы исследования. Междисциплинарный характер исследования потребовал обращения к широкой базе теоретических источников, в которую вошли научные работы по журналистике, имагологии, интернет-журналистике. Источник: Салим Ахмед. Там же.
№6 С. 9: Также были изучены труды по формированию имиджа не только страны, но и личности и/или организации, работы по языку и стилю СМИ в целом (Н.С. Валгина23, В.Г. Костомаров24, А.Н. Васильева25) и влиянию Интернета на язык и стиль сетевых СМИ в частности (Г.Н. Трофимова26),
текущая, историческая и страноведческая литература о Турции.
Также в круг исследования вошли труды по формированию имиджа не только страны, но и личности и/или организации, работы по языку и стилю СМИ в целом (Н.С. Валгина10, В.Г. Костомаров», А.Н. Васильева12) и влиянию интернета на язык и стиль сетевых СМИ в частности (Г.Н.Трофимова13), историческая и страноведческая литература об Ираке. Источник: Там же.

№7 С. 9: Комплексный подход к междисциплинарному исследованию данной темы обусловил и комплексные методологические подходы. Поэтому в данной работе использованы следующие методы: исторической ретроспекции; описания; сравнения; наблюдения; контент-анализа, сплошной выборки, систематизации и классификации материала. Комплексный подход к междисциплинарному исследованию данной темы обусловил и комплексные методологические подходы. Поэтому в данной работе мы использовали следующие методы: исторической ретроспекции; описания; сравнения; наблюдения; контент-анализа, сплошной выборки, систематизации и классификации материала. Источник: Салим Ахмед. Там же.
№8 С. 9: Результаты исследования могут быть
использованы в деятельности журналистов, PR-специалистов, политологов, культурологов, специалистов в области интернет-коммуникаций, имидж-мейкеров (англ. image-makers), исследователей жанров, языка и стиля СМИ. Основные материалы работы могут стать основой для написания спецкурсов.
<...>результаты исследования могут быть использованы в деятельности журналистов, РЯ-специалистов, политологов, культурологов, специалистов в области интернет-коммуникаций, имиджмейкеров, исследователей жанров, языка и стиля СМИ. Основные материалы работы могут стать основой для написания спецкурсов<...> Источник: Салим Ахмед. Там же.
№9 С. 11: Цель и задачи данного исследования предопределили следующую структуру данной работы, которая состоит из введения (в котором описывается актуальность исследования, ставится цель, формулируются задачи, основная гипотеза и положения на защиту, описываются предмет, объект, используемые методы, определяется теоретическая и практическая значимость), трех глав, заключения, списка литературы и шести приложений. Цель и задачи данного исследования предопределили следующую структуру данной работы, которая состоит из введения (в котором описывается актуальность исследования, ставится его цель, формулируются задачи, основная гипотеза и положения на защиту, описываются предмет, объект, используемые методы, определяется теоретическая и практическая значимость), двух глав, заключения, списка литературы и приложения. Источник: Салим Ахмед. Там же
№10 С. 26: Идея собирания земель,
воплощенная московскими князьями и родом Османа, имела очень глубокий смысл59. Территории России и Турции стали пространством осуществления универсального творческого синтеза ценностных миров Запада и Востока, Азии и Европы. Государственное развитие Турции было тесно связано с евразийской культуротворческой миссией – служить мостом между народами, быть связующим началом между различными культурными мирами, объединять их при сохранении неповторимого своеобразия. 59Гирс А.А. Россия и Ближний Восток: Материалы по истории наших отношений с Турцией. Изд. 2. Аспект Пресс. 2012. – с. 47.
Сегодня важно вспомнить, что идея собирания земель, воплощенная московскими князьями и родом Османа, имела очень глубокий смысл. <...> Территории России и Турции стали пространством осуществления универсального творческого синтеза – синтеза ценностных миров Запада и Востока, Азии и Европы. Государственное строительство было теснейшим образом связано с евразийской культуротворческой миссией – служить мостом между народами, быть связующим началом между различными культурными мирами, объединять их при сохранении неповторимого своеобразия. Источник: Иманов Г.М. Россия и Турция в XXI веке: от многопланового стратегического партнерства к императиву евразийской интеграции // // Политика, государство и право. 2012. № 3 [Электронный ресурс]. URL: http://politika.snauka.ru/2012/03/182 (дата обращения: 30.01.2017). ISSN 2226-5309. URL: http://politika.snauka.ru/2012/03/182
№11 С. 26: Именно культурно-цивилизационные слагаемые определяют укрепление связей между Москвой и Анкарой. Именно культурно-цивилизационные слагаемые определяют укрепление связей между Москвой и Анкарой. Источник: Иманов Г.М. Там же.
№12 С. 35: Усилению влияния «мягкой силы» Турции на отношение к ней в странах евразийского региона способствовали ее история и географическое положение <...> приход к власти в 2002 году партии справедливости и развития (AKP), ориентированной на западные ценности <...> Активизации действий «мягкой силы» Турции в странах евразийского региона способствовали ее история и географическое положение <...> приходом к власти в 2002 г. Партии справедливости и развития (AKP), умеренно консервативной направленности, ориентированной на западные ценности. Источник: Сафонкина Елизавета Андреевна. Турция как новый актор политики «мягкой силы» // Журнал Вестник международных организаций: образование, наука, новая экономика. Выпуск № 2 / том 9 / 2014 URL: http://cyberleninka.ru/article/n/turtsiya-kak-novyy-aktor-politiki-myagkoy-sily
№13 С.35-36 : Большинство этнических
групп, проживающих на территории Евразии, от Балкан до Ближнего Востока и Центральной Азии, в том числе турки, курды, боснийцы, албанцы, казахи, киргизы, туркмены, армяне, греки, обладают общим историческим опытом существования в рамках Османской империи.
Большинство этнических групп, проживающих на территории Евразии, в том числе турки, курды, боснийцы, албанцы, казахи, киргизы, туркмены, армяне, греки, обладают общим историческим опытом существования в рамках Османской империи. Источник: Сафонкина Е. А. Там же.
№14 С. 36: Стратегию «мягкой силы» Турции можно определить как неотрадиционную. Традиционность заключается в близости к египетской государственной модели, характеризующейся «жесткой силой» и обладающей исторически-культурной легитимностью, а новизна определяется «политикой нулевых проблем» с соседними странами [Rubin, 2010]. Стратегию «мягкой силы» Турции можно определить как неотрадиционную. Традиционность заключается в близости к египетской государственной модели, характеризующейся «жесткой силой» и обладающей исторически-культурной легитимностью, а новизна определяется «политикой нулевых проблем» с соседними странами [Rubin, 2010]. Источник: Сафонкина Е. А. Там же.
№15 С. 32: Понятие «мягкая сила» широко вошло в научный обиход благодаря работам американского специалиста в области международной политики Джозефа Ная, который разработал свою теорию применительно к политике и практике международных отношений. Под «жесткой силой» он подразумевает использование во внешней политике традиционных властных ресурсов государства, к которым относятся военное насилие и экономическое давление, а «мягкой силой» назвал ресурсы, позволяющие добиваться желаемого результата на основе добровольного участия
союзников, а не с помощью принуждения и силы.
Понятие «soft power» широко вошло в научный и политический обиход прежде всего благодаря работам американского специалиста в области международной политики Джозефа Ная3. Джозеф Най разработал свою теорию soft power применительно к политике и практике международных отношений. <...> Под «жесткой» силой подразумевается использование во внешней политике традиционных властных ресурсов государства, к которым относятся военное насилие и экономическое давление. <...> В противоположность «жесткому» способу влияния «мягкая» сила — это способность добиваться желаемого на основе добровольного участия союзников, а не с помощью принуждения и подачек. Источник: Русакова Ольга Фредовна. Дискурс soft power во внешней политике // Журнал Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Социально-гуманитарные науки Выпуск № 32 / 2012 URL: http://cyberleninka.ru/article/n/diskurs-soft-power-vo-vneshney-politike
№16 С. 33: Политика «мягкой силы» сегодня – это сложная многоуровневая система, которая позволяет государству решать многие сложные задачи на международной арене, один из важнейших факторов современной внешней политики государства и реализации его национальных интересов. Культурная, информационная и образовательная форманты за счет своей гуманитарной аттрактивности являются ключевыми аспектами «мягкой силы»,
которые становятся информационно-пропагандистскими, политтехнологическими приемами непрямого управления <...>.
По-другому «мягкую силу» можно назвать сетевым проникновением (в условиях глобального общества и глобализации), где для
его достижения необходима модернизация экономики и гуманитарное влияние67. 67Nye J. Soft Power. The Means to Success in World Politics.PublicAffairs, 2004. – P. 96.
Политика «мягкой силы» сегодня – это сложная многоуровневая система, которая позволяет государству решать тактические и стратегические задачи на международной арене. Это один из важнейших факторов современной внешней политики государства и реализации его национальных интересов. <...> Культурный, информационный и образовательный факторы – ключевые аспекты содержательной категории «мягкая сила», комплексно сочетающей культурные инструменты с информационно-пропагандистскими, образовательными, политтехнологическими и другими средствами непрямого управления <...>. По-другому, мягкую силу можно назвать сетевым проникновением (в условиях глобального общества и глобализации) где для его достижения необходима модернизация экономики и гуманитарное влияние. Источник: Зарянов Е.П. Теоретические социально-политические основы концепта «мягкой силы» // NB: Проблемы политики и общества. — 2014. — № 7. — С.19-41. DOI: 10.7256/2306-0158.2014.7.12730. URL: http://e-notabene.ru/pr/article_12730.html
№17 С. 39-40: В 1995 году в Бишкеке был создан межгосударственный Киргизо-турецкий университет Манас (KTMU). Более 10 университетов Турции и Украины (Национальный технический университет Украины «Киевский политехнический университет» и Ближневосточный технический университет Анкары, Киевский национальный университет им. Тараса Шевченко и Университет Гази (Анкара), Университет Таврии (Симферополь)
и Университет Анкары и др.) установили партнерские отношения и заключили соответствующие соглашения.
В 2007 и 2009 годах были заключены соответственно Рамочное соглашение между правительством Украины и Правительством Турции о сотрудничестве в сфере исследований и космоса и Соглашение между правительствами стран в сфере науки и технологий. В 2005 году были
подписаны Соглашение и Протокол о сотрудничестве между Национальной академией наук Украины и Академией наук Турции. В 2003 году Министерство образования и науки Украины и Совет научных и технических исследований Турции (TUBITAK) подписали Исполнительный протокол по сотрудничеству и Хартию о международной лаборатории высоких технологий. В том же году Национальная академия наук Украины и TUBITAK подписали Соглашение и протокол о сотрудничестве.
. В 1995 г. в Бишкеке был создан межгосударственный Киргизо-турецкий университет Манас (KTMU) <...>. Например, более 10 университетов Турции и Украины установили партнерские отношения и заключили соответствующие соглашения, в том числе Национальный технический университет Украины «Киевский политехнический университет» и Ближневосточный технический университет Анкары, Киевский национальный университет им. Тараса Шевченко и Университет Гази (Анкара), Университет Таврии (Симферополь) и Университет Анкары и др.
В 2007 г. и 2009 г. соответственно были заключены Рамочное соглашение между правительством Украины и Правительством Турции о сотрудничестве в сфере исследований и космоса и Соглашение между правительствами стран в сфере нау — ки и технологий. Также был подписан ряд межведомственных соглашений, например, в 2003 г. Министерство образования и науки Украины и Совет научных и технических исследований Турции (TÜBİTAK) подписали Исполнительный протокол по сотрудничеству и Хартию о международной лаборатории высоких технологий. Эти документы определяют основные направления и механизмы сотрудничества. В том же году Нацио нальная академия наук Украины и TÜBİTAK подписали Соглашение и протокол 13 Ahmet Yesevi University. History. Режим доступа: php?option=com_content&view=article&id=1&itemid=2 (дата обращения: 14 Kyrgyzstan-Turkey Manas University. Режим доступа: kyrgyzstan-turkey-manas-university (дата обращения: 15 Полный список университетов доступен на сайте посольства Украины в Турции. Режим доступа: (дата обращения: 154
Источник: Сафонкина Елизавета Андреевна, Там же. На стр. 35-42 диссертации соискателя также выявлены дополнительные множественные заимствования из статьи Сафонкиной Е.А., в которых дословно, параграф в параграф, как в статье, перечисляются турецкие институты и организации.
№17 С. 65-68: Многочисленные заимствования без прямого цитирования труда Ивана Засурского «Масс-медиа второй республики» Источник: Засурский И. И. Масс-медиа второй республики. Издательство МГУ, 1999. — 272 с. URL: https://openuni.io/course/2/lesson/19/material/295/
№18 С. 62-63: Подготовка, распространение и хранение подобных изданий вплоть до конца 1980-х гг. считались уголовно наказуемыми. В течение всего четырех лет (1987–1990 гг.) численность альтернативных изданий выросла почти в 100 раз и к 1991 г. составила не менее двух тысяч, а разовый тираж – несколько миллионов экземпляров. Пик активности неформальной, альтернативной прессы пришелся на первую половину 1989 г. – тогда тиражи только московских неформальных изданий достигли 40–50 тыс. экземпляров. Прежде всего, это было связано с ростом политической активности населения в период выборов в Верховный Совет СССР. Еще большее развитие неформальная и альтернативная печать получила в республиках Прибалтики – Литве, Латвии, Эстонии. За 1988–1989 гг. количество изданий новообразованных партий и общественных организаций в Прибалтике увеличилось почти в 10 раз. Число только русскоязычных журналов превысило 500 названий. Особенно много новых газет, журналов, бюллетеней стало выходить в начале 1989 г. За первые шесть месяцев появилось 160 изданий. Общее число неподцензурных изданий в СССР к концу года приблизилось к 800 наименованиям. Подготовка, распространение и хранение подобных изданий вплоть до конца 80-х гг. считались уголовно наказуемыми. В течение всего четырех лет (1987–1990) численность альтернативных изданий возросла почти в 100 раз и к 1991 г. составила не менее двух тысяч, а разовый тираж – несколько миллионов экземпляров. <...> Пик активности неформальной, альтернативной прессы приходится на первую половину 1989 г. <...> Прежде всего это было связано с распространением и ростом политической активности населения в период выборов в Верховный Совет СССР[23]. Еще большее развитие неформальная и альтернативная печать получила в республиках Прибалтики – Литве, Латвии, Эстонии. Процесс демократизации здесь опережал этот же процесс в целом по стране. За 1988–1989 гг. количество изданий новообразованных партий и общественных организаций увеличилось почти в десять раз. Число только русскоязычных журналов превысило 500 названий. Особенно много новых газет, журналов, бюллетеней стало выходить в начале 1989 г. За первые шесть месяцев появилось 160 изданий. Общее число неподцензурных изданий в СССР к концу года приблизилось к 800 наименованиям. Источник: Овсепян Р. История новейшей отечественной журналистики. (учебное пособие). Под редакцией Я.Н. Засурского. М., Изд-во МГУ, 1999. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Gurn/Ovsep/_07.php
№19 С. 64: Многообразие форм учредительства позволило типологически расширить систему периодической печати. Выходили в свет газеты Верховных Советов республик, издания областных, краевых Советов народных депутатов, общественно-политические и иллюстрированные еженедельные газеты, журналы и бюллетени, еженедельные издания для деловых людей с ежемесячным аналитическим приложением, еженедельники для массовой аудитории, <...> Многообразие форм учредительства позволило типологически расширить систему периодической печати. Вышли в свет газеты Верховных Советов республик, издания областных, краевых Советов народных депутатов, общественно-политические и иллюстрированные еженедельные газеты, журналы и бюллетени, еженедельные издания для деловых людей с ежемесячным аналитическим приложением, еженедельники для массовой аудитории <...> Источник: Овсепян Р. Там же.
№20 С. 71: Согласно догме рыночного фундаментализма, государственное вмешательство в дела прессы – абсолютное зло. Однако история российских массмедиа позволяет сделать несколько иные выводы. При условии существования мощных финансовых и политических группировок, обильно представленных в сфере массовой информации, сильный сектор государственных массмедиа способствует не ущемлению, а наоборот, сохранению свободы слова, представлению разнообразных точек зрения в СМИ, особенно учитывая тот факт, что интересы государства и крупного капитала отнюдь не совпадают. Согласно догме рыночного фундаментализма, государственное вмешательство в дела прессы — абсолютное зло. Однако история масс-медиа Второй Республики диктует несколько иные выводы. При условии существования мощных финансовых и политических группировок, обильно представленных в сфере массовой информации, сильный сектор государственных масс-медиа может способствовать не ущемлению, а сохранению свободы слова, представлению разнообразных точек зрения в СМИ, особенно учитывая тот факт, что интересы государства и крупного капитала редко совпадают. Источник: Фрагмент из книги Ивана Засурского «Масс-медиа Второй Республики». Там же. URL: http://www.soob.ru/n/1999/1/0/4
№21 С. 70-71: Доктрина выступает против монополизации информационного рынка России, его отдельных секторов как отечественными, так и зарубежными информационными структурами. Один из ее подразделов касается информационного обеспечения государственной политики, что включает в себя доведение до российской и международной общественности достоверной информации о государственной политике Российской Федерации, ее официальной позиции по социально значимым событиям российской и международной жизни. Она выступает против монополизации информационного рынка России, его отдельных секторов как отечественными, так и зарубежными информационными структурами. <...> Один из подразделов Доктрины касается информационного обеспечения государственной политики, что включает в себя доведение до российской и международной общественности достоверной информации о государственной политике Российской Федерации, её официальной позиции по социально значимым событиям российской и международной жизни. Источник: Рихтер А.Г.. Правовые основы журналистики. Учебник. М., 2002. URL: http://lawbook.online/prava-pravovedenie-osnovyi/doktrina-informatsionnoy-bezopasnosti-9508.html
№22 С. 82: Постоянная иронизация, поиск вторых и третьих смыслов, подтексты, «подмигивание», иносказание и образность – всем этим насыщены медиатексты российских СМИ, а также публичные высказывания общественных деятелей, политиков, представителей власти, науки и культуры и т.д. А журналисты с удовольствием цитируют их в своих текстах, тиражируя и распространяя на всю обширную аудиторию СМИ. Тотальная иронизация, поиск вторых и третьих смыслов, подтексты, «подмигивание», иносказание и образность – всем этим насыщены медиатексты, а также публичные высказывания общественных деятелей, политиков, представителей власти, науки и культуры и т.д. А журналисты с удовольствием цитируют их в своих текстах, тиражируя и распространяя на всю обширную аудиторию СМИ. Источник: Трофимова Галина «Вот где собака порылась». Об актуальных проблемах языка и речи СМИ: информация-смысл-интерпретация // Международный электронный научно-образовательный журнал «Медиа. Информация. Коммуникация». Свидетельство ЭЛ № ФС 77-57299 от 17.03.2014. ISSN 2313-755X. 6 номер, 2013 г. URL: http://mic.org.ru/6-nomer-2013/231-vot-gde-sobaka-porylas-ob-aktualnykh-problemakh-yazyka-i-rechi-smi-informatsiya-smysl-interpretatsiya
№23 С. 83: Особенно широко распространены сегодня разнообразные аллюзии и ремисценции, от прямого цитирования до намека на некий текст, то есть участие в авторском высказывании «чужого», неавторского слова, что расширяет рамки интертекстуальности и заставляет учитывать данное явление при интерпретации смыслов. Например, «Зима, пора которой не прошла, будет продолжать злиться» (реминисценция к стихотворению
Ф.И. Тютчева «Зима недаром злится»).
Использование «чужого слова» дает возможность журналисту прибегнуть к устоявшемуся, общепринятому авторитету известного представителя культуры (писателя, музыканта, артиста, политика, общественного деятеля и т.д.), так как за его словом всегда стоит образ, который воздействует на сознание читателя, радиослушателя, телезрителя и
др. Кроме того, очень часто данное «чужое слово» употребляется в ироническом или сатирическом контексте, так как является меткой, точной, близкой к афоризму формулировкой какого-либо аргумента. В сегодняшних условиях процветания в медиасреде языковых игр, метафоризации, эзопова языка и тотальной подтекстовой иронизации, неавторское слово стало очень
популярным приемом аргументирования журналистом своей позиции.
Отдельным случаем неавторского слова можно считать логоэпистемы и производные от них логоэпистемоиды, которые указывают на стремление журналиста, во-первых, к демонстрации того, что он находится в рамках единого культурного кода с той аудиторией, к которой обращается, во-вторых, к выявлению тем самым тех, кто находится вне данного культурного кода в контексте парадигмы «свой – чужой»: «Дети лейтенанта Шмидта против сына капитана Гранта».
Особенно широко распространены сегодня разнообразные аллюзии и ремисценции ( от прямого цитирования до намёка на некий текст), то есть участие в авторском высказывании «чужого», неавторского слова, что расширяет рамки интертекстуальности и заставляет учитывать данное явление при интерпретации смыслов. Например, «Зима, пора которой не прошла, будет продолжать злиться» (реминисценция к стихотворению Ф.И. Тютчева «Зима недаром злится»).
Использование «чужого слова» даёт возможность журналисту прибегнуть к устоявшемуся, общепринятому авторитету известного представителя культуры (писателя, музыканта, артиста, политика, общественного деятеля и т.д.), так как за его словом всегда стоит образ, который воздействует на сознание читателя, радиослушателя, телезрителя . Кроме того, очень часто данное «чужое слово» употребляется в ироническом или сатирическом контексте, так как является меткой, точной, близкой к афоризму формулировкой какого-либо аргумента. В сегодняшних условиях процветания в медиасреде языковых игр, метафоризации, эзопова языка и тотальной подтекстовой иронизации неавторское слово стало очень популярным приёмом аргументирования журналистом своей позиции. Отдельным случаем неавторского слова можно считать логоэпистемы и производные от них логоэпистемоиды, которые указывают на стремление журналиста, во-первых, к демонстрации того, что он находится в рамках единого культурного кода с той аудиторией, к которой обращается, во-вторых, к выявлению тем самым тех, кто находится вне данного культурного кода в контексте парадигмы «свой-чужой»: «Дети лейтенанта Шмидта против сына капитана Гранта».
Источник: Там же.
№24 С. 84: Лингвокультурологический фактор, осложняющий сегодня понимание текстов СМИ, связан с национальным менталитетом, особенностями национальных культур, закрепленными и проявленными в языке. Культурные ценности координируют взаимоотношения человека и мира природы, стимулируют, регулируют и пр. Поэтому журналисты традиционно широко используют как верное средство воздействия на аудиторию фразеологизмы, пословицы, поговорки и другие лингвокультурологические единицы: Лингвокультурологический фактор, осложняющий сегодня понимание текстов СМИ, связан с национальным менталитетом, особенностями национальных культур, закреплёнными и проявленными в языке. Культурные ценности координируют взаимоотношения человека и мира природы и по разному воздействуют на них. <...> Поэтому всегда, традиционно, журналисты широко использовали, как верное средство воздействия на аудиторию, фразеологизмы, пословицы, поговорки и другие лингвокультурологические единицы: Источник: Там же.
№25 С. 98: Субъективный характер медиаобраза определен самой его природой. Уже на стадии формирования психического образа имеются структуры, которые задают параметры отражения объекта. К ним относятся архетипы, стереотипы, убеждения личности. Благодаря широкому спектру гносеологических, психологических, культурных, психосоциальных и психоэтнических «фильтров», происходит модификация объекта в сознании человека97. Цилюрик Д.Д. Образ России в современном французском политическом медиадискурсе. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М., 2013. <...>
Второй этап – это ретрансляция отображенного объекта в медиасреду, преобразование его в медиаобраз, который понимается как психический образ, выраженный приемами и методами журналистики. В процессе журналистского творчества при участии ценностных установок моделируется субъективно значимая структура. За счет нее объект обретает социальное измерение, становясь общественным фактором99. 99 См Цилюрик Д.Д. Образ России в современном французском политическом медиадискурсе. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. – М., 2013.
Субъективный характер медиаобраза определен самой его природой. Уже на стадии формирования психического образа имеются структуры, которые задают параметры отображения объекта. К ним относятся архетипы, стереотипы, политические убеждения личности. Благодаря широкому спектру гносеологических, психологических, культурных, психосоциальных и психоэтнических «фильтров», начиная личной позицией журналиста и политическими ориентирами издания и заканчивая аксиологическими установками общества, происходит модификация объекта в сознании человека.
Второй этап — это ретрансляция отображенного объекта в медиасре-ду, преобразование его в медиаобраз, который понимается как психический образ, выраженный приемами и методами журналистики. В процессе журналистского творчества при участии ценностных установок моделируется субъективно значимая структура. За счет нее объект обретает социальное измерение, становясь общественным фактором.
Источник: Цилюрик Д.Д. Указ. соч. URL: http://cheloveknauka.com/obraz-rossii-v-sovremennom-frantsuzskom-politicheskom-mediadiskurse
№26 С. 100: Понятие «образ» имеет много лексических значений: «образец» то, есть пример, модель, изображение; образ в христианстве – это икона, образец почитания (изображение лиц святых или библейской истории); ментальный, а также психологический образ (представление) – понятие психологии; образ жизни – это закрепленная модель поведения; образ в философии – форма существования материального по отношению к идеальному; образ мыслей – это взгляды на жизнь и миропонимание; термин «образ» употребляется в математике и программировании.
Имеются и устойчивые словосочетания – художественный образ (например, в литературе и кино); сценический образ (тот, который артист
создает на сцене театра, или актер – в кино); можно говорить об определенном образе (образце) поведения: образ отца, матери, студента-отличника.
В русском языке однокоренным словом для лексической единицы «образ» является: «образец» то, есть пример, модель, изображение. Устойчивые словосочетания – художественный образ (например, в литературе и кино); сценический образ (тот, который артист создает на сцене театра или актер – в кино); можно говорить об определенном образе (образце) поведения: образ отца, матери, студента-отличника. Источник: Калупетека Эринеу Наполеао. Образ анголы в электронных СМИ России: диссертация … кандидата филологических наук: 10.01.10 / Калупетека Эринеу Наполеао;[Место защиты: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов»].- Москва, 2015. URL: http://www.dslib.net/zhurnalistika/obraz-angoly-v-jelektronnyh-smi-rossii.html
№27 С. 100-101: Под непроизвольными
усилиями мы подразумеваем объективные сущности, то, чем государство является на самом деле (географическое положение; наличие определенных полезных ископаемых; язык; история; климатические условия и мн.др.). К «произвольным усилиям» мы относим профессиональную деятельность в области массовых коммуникаций (англ. mass communication): (журналистики, связей с общественностью (англ. Public relations, PR), рекламы, кинематографа и пр.), которая влияет и на формирование образа государства и на его восприятие массовой аудиторией в той или иной стране, а также за ее пределами.
К непроизвольным усилиям мы относим факты: то, чем государство является на самом деле (географическое положение; наличие определенных полезных ископаемых; язык; история; климатические условия и мн.др.). К «произвольным усилиям» мы относим профессиональную деятельность в области массовых коммуникаций (англ. mass communication): (журналистики, связей с общественностью (англ. Public relations, PR), рекламы, кинематографа и пр.), которая влияет и на формирования образа государства и на его восприятие массовыми аудиториями в той или иной стране, а также за ее пределами. Источник: Там же.
№28 С. 101: Наряду со словом «образ» применительно к формированию, восприятию и управлению образом государства устоялся англоязычный термин «имидж» (англ. image). По отношению к произвольным (профессиональным) усилиям в области формирования имиджа употребляют термин «имидж-билдинг» (англ.
image-building): использование определенного комплекса мер по формированию имиджа (в том числе, государства).
Наряду со словом «образ» применительно к формированию, восприятию и управлению образом государства, в русском языке параллельно употребляется англоязычный термин «имидж» (англ. image). По отношению к произвольным (профессиональным) усилиям в области формирования имиджа употребляют термин «имидж-билдинг» (англ. image-building): использование определенного комплекса мер по формированию имиджа (в том числе, государства). Источник: Там же.
№29 С. 109: Издания пришли к выводу, что для ШОС Турция – «троянский конь» НАТО, при этом некоторые члены «шанхайской шестерки» обладают силой, достаточной для того, чтобы расстроить планы Североатлантического альянса. При освещении реакции Москвы на заявленную Вашингтоном стратегию борьбы с террористическими группировками СМИ также отметили, что здесь, как и в конфликте на Украине, взгляды России и США значительно расходятся. Аналитики призвали Турцию быть максимально внимательной в отношении Москвы, напоминая о высоком уровне развития российско-турецких экономических отношений и больших надеждах турецких сельхозпроизводителей на российский рынок.
Некоторые журналисты посчитали момент, на который пришелся саммит «шанхайской шестерки», крайне символичным. В частности,
сообщалось, что накануне данной встречи Президент России Владимир Путин отдал приказ о проведении внезапной проверки боеготовности войск Дальневосточного округа (Radikal). Многими изданиями этот шаг был расценен как призыв: «Будьте готовы к войне» (Star; Milliyet).
Позиция Москвы относительно предложенной США стратегии борьбы исламистами совпадала с позицией Дамаска, констатировала Hürriyet: авиаудары по Сирии обе стороны будут считать «актом агрессии», а, согласно заявлению официального тогдашнего представителя МИД РФ Александра Лукашевича, без санкции Совбеза ООН такие шаги будут
противоречить нормам международного права123.
В то же время Sabah предположил, что после ужесточения санкций ЕС
«идет на уступку» в отношении России 124. Предоставив слово российским экспертам, газеты размышляли над действиями, которые Россия может предпринять в ответ на новые санкции Запада (Milliyet)125.
Издания пришли к выводу, что для ШОС Турция — «троянский конь» НАТО, при этом некоторые члены «шанхайской шестерки» обладают силой, достаточной для того, чтобы расстроить планы Североатлантического альянса. При освещении реакции Москвы на заявленную Вашингтоном стратегию борьбы с исламистами СМИ также отметили, что здесь, как и в конфликте на Украине, взгляды России и США значительно расходятся. Аналитики призвали Турцию быть максимально внимательной в ее политике в отношении Москвы, напоминая о высоком уровне развития российско-турецких экономических отношений и больших надеждах турецких сельхозпроизводителей на российский рынок. <...> Некоторые журналисты посчитали момент, на который пришелся саммит «шанхайской шестерки», крайне символичным. В частности, сообщалось, что накануне данной встречи президент России Владимир Путин отдал приказ о проведении внезапной проверки боеготовности войск Дальневосточного округа (Radikal, 11.09). Многими изданиями этот шаг был расценен как призыв: «Будьте готовы к войне» (Star, 11.09; Milliyet, 11.09; Milli gazete, 11.09). <...> Позиция Москвы относительно предложенной США стратегии борьбы с исламистами совпадает с позицией Дамаска, констатировала Hürriyet (12.09): авиаудары по Сирии обе стороны будут считать «актом агрессии», а, согласно заявлению официального представителя МИД РФ Александра Лукашевича, без санкции Совбеза ООН такие шаги будут противоречить нормам международного права. <...> В то же время Zaman (14.09) предположила, что после ужесточения санкций ЕС «идет на уступку» в отношении России, <...> Предоставив слово российским экспертам, полагающим, что российское правительство еще имеет в запасе ряд козырей, газеты размышляли над действиями, которые Россия может предпринять в ответ на новые санкции Запада (Milliyet, 16.09; Dünya, 16.09). Источник: «СМИ Турции: Турция не может вести себя с Россией так же, как США и ЕС», 11-17 сентября 2014 года Сетевое издание «Интернет-проект «ИноСМИ.RU». Свидетельство о регистрации Эл № ФС77-57642 URL: http://inosmi.ru/inosmi/20140918/223062736.html
№30 С. 111-112: В этих условиях турецкая и российская политическая элита и общественное мнение должны, с одной стороны, адаптироваться к новым мировым геополитическим реалиям, а с другой – активно использовать внешнюю политику в процессе государственного строительства.
Бытующие в обществе в целом, среди социальных групп и у отдельных людей представления о границах своей страны и зарубежных государств могут и не совпадать с официальными. Можно сказать, что эти образы складываются как системы концентрических окружностей вокруг воображаемого национального пространства, как орбиты, отделяющие ближних и дальних соседей, врагов и друзей, верных союзников и
«попутчиков». Эти границы отделяют «нас» (социально-территориальную общность) от «них», «чужих».
В этих условиях российская политическая элита и общественное мнение должны, с одной стороны, адаптироваться к новым мировым геополитическим реалиям, а с другой — активно использовать внешнюю политику в процессе государственного строительства.
Бытующие в обществе в целом, среди социальных групп и у отдельных людей представления о границах своей страны и зарубежных государств могут и не совпадать с официальными. Можно сказать, что эти образы складываются как системы концентрических окружностей вокруг воображаемого национального пространства, как орбиты, отделяющие ближних и дальних соседей, врагов и друзей, верных союзников и «попутчиков». Эти границы отделяют «нас» (социально-территориальную общность) от «них», «чужих».
Источник: Дмитрий Заяц «Географические образы в зеркале СМИ» //
Журнал «Отечественные записки». № 6 (7) 2002. ПИ № ФС77-47567 от 02.12.2011. ISSN 1683-5581.
URL: http://inosmi.ru/inosmi/20140918/223062736.html
№31 С. 112: Унаследованные от прошлого политические традиции постепенно исчезают, общественное мнение становится все более подверженным резким колебаниям, и представления, формируемые средствами массовой информации (в первую очередь телевидением), во многом определяют
геополитические образы в обществе и, шире, характер нового мирового геополитического порядка, способствуя его легитимизации в глазах избирателей.
Унаследованные от прошлого политические традиции постепенно исчезают, общественное мнение становится все более подверженным резким колебаниям, и представления, формируемые средствами массовой информации (в первую очередь телевидением), во многом определяют геополитические образы в обществе и, шире, характер нового мирового геополитического порядка, способствуя его легитимизации в глазах избирателей. Источник: Там же.
№32 С. 112: Образ той или иной страны складывается из двух составляющих — количественной и качественной. Первая говорит о частоте упоминания страны, о ее месте в потоке новостных сообщений, об информированности о ней широких слоев населения. Качественная сторона – это то, чем насыщен
информационный поток из того или иного географического ареала: преобладающая тематика сообщений, тональность публикаций, очередность подачи информации (намного больше влияния на формирование образа страны у новости-«хедлайнера», нежели у новости-«аутсайдера», которую пропускают в эфир или на газетную полосу как бы вскользь, не акцентируя на ней внимания).
Образ той или иной страны складывается из двух составляющих — количественной и качественной. Первая говорит о частоте упоминания страны, о ее месте в потоке новостных сообщений, об информированности о ней широких слоев населения. Качественная сторона — это то, чем насыщен информационный поток из того или иного географического ареала: преобладающая тематика сообщений, тональность публикаций, очередность подачи информации (намного больше влияния на формирование образа страны у новости-«хедлайнера», нежели у новости-«аутсайдера», которую пропускают в эфир или на газетную полосу как бы вскользь, не акцентируя на ней внимания). Источник: Там же
№33 С. 112-113: Значимость того или иного участка политического пространства для общественного сознания турок определяется частотой его упоминаний на страницах газеты. За условную единицу рейтинга популярности упоминания России принималась отдельная статья, содержащая конкретный географический адрес или адреса, относящиеся к России. Исследование ограничивалось анализом публикаций, имеющих более или менее выраженный политический подтекст. Значимость того или иного участка политического пространства для общественного сознания россиян определяется частотой его упоминаний на страницах газеты. За условную единицу рейтинга популярности ареала принималась отдельная статья, содержащая конкретный географический адрес или адреса. Исследование ограничивалось анализом публикаций, имеющих более или менее выраженный политический подтекст. Источник: Там же.
№34 С. 114-115: Преобладающей темой публикаций за выбранный период стала внешняя политика (новости, связанные с государственными визитами, международными отношениями, событиями в международных организациях и др.). Внешнеполитические новости составляли основу новостных потоков большинства стран мира. Преобладающей темой публикаций за выбранный для качественного анализа период стала внешняя политика (новости, связанные с государственными визитами, международными отношениями, событиями в международных организациях и др.). Внешнеполитические новости составляли основу новостных потоков большинства стран мира. Источник: Там же.
№35 С. 129 : Стилистика исследует соотношение между языковыми единицами и условиями их употребления в определенном коммуникативном пространстве, в котором взаимодействуют говорящий (пишущий) и слушающий (читающий) и для характеристики которого важны конкретные указания на место и время их речевого взаимодействия, связанные с актом общения цели и ожидания137. Наконец, стилистика исследует соотношение между языковыми единицами и условиями их употребления в определенном коммуникативном пространстве, в котором взаимодействуют говорящий (пишущий) и слушающий (читающий) и для характеристики которого важны конкретные указания на место и время их речевого взаимодействия, связанные с актом общения цели и ожидания4. Источник: Глаголева Анна Васильевна. “Чужое слово” в заголовках газетных текстов: дискредитация имиджа: диссертация … кандидата филологических наук: 10.01.10 / Глаголева Анна Васильевна;[Место защиты: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Российский университет дружбы народов»].- Москва, 2014. URL: http://www.dslib.net/zhurnalistika/chuzhoe-slovo-v-zagolovkah-gazetnyh-tekstov-diskreditacija-imidzha.html
 

В процессе проверки диссертации на плагиат были выявлены многочисленные нелегитимные заимствования, без оформления общепринятых стандартов цитирования. Более 35 фрагментов текста работы являются компиляцией трудов других авторов, некоторые из которых даже не указаны в списке литературы. Другие заимствования обозначены ссылками на работы авторов, однако даже эти заимствования не выделены из тексты ни кавычками, ни другими общеизвестными средствами для указания цитирования. В связи с этими злоупотреблениями, которые свидетельствуют о неспособности диссертанта работать с академическим текстами, согласно нашему оценочному суждению, соискателю и автору данной научно-квалификационной работы не может быть присуждена ученая степень кандидата филологических наук!

просмотров: 97
Реклама от Google

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Комментируя, вы соглашаетесь с правилами пользования сайтом