BP-PARTNER

Перевод научных статей
для публикации в международных журналах Scopus и Web of Science от кандидатов наук

На правах рекламы

BP Partner Logo
 

Бюро переводов Business Partner специализируется на научной тематике и выполняет переводы научных статей, ​в том числе ​для высокорейтинговых журналов, включенных в международные базы цитирования Scopus и Web of Science.

Наши специалисты имеют ученые степени по основным научным специальностям и многолетний опыт научного перевода, ведут научную деятельность и сами публикуют свои работы в иностранных журналах. Большинство из них являются членами редакционных коллегий российских и зарубежных журналов и непосредственно принимают участие при рецензировании научных работ.

BP Partner Table Logo
 

Бюро переводов Business Partner выполняет научный перевод следующих текстов:

  • научных статей для высокорейтинговых зарубежных журналов;
  • монографий, диссертаций, патентов, методических материалов;
  • докладов, презентаций и тезисов научных конференций;
  • заявок на гранты и отчетов.

Если вы самостоятельно выполнили перевод статьи на английский язык, но сомневаетесь в его качестве, за минимальную стоимость мы можем выполнить оценку качества перевода, в результате которой вы получите развернутый отчет с указанием ошибок. При необходимости мы можем отредактировать текст статьи и исправить все недочеты, связанные с грамматикой, стилем изложения, выбором терминологии и т.п.

Большинство высокорейтинговых научных журналов рекомендует перед тем, как отправить статью на рассмотрение, выполнить вычитку текста носителем английского языка (Academic Editing & Proofreading). Если вы сами перевели статью на английский язык и получили отказ от редакции, мотивированный недостаточным уровнем перевода, то можете обратиться к нам, и мы выполним вычитку текста носителем английского языка в разы дешевле иностранных ресурсов.

Также мы можем оформить вашу готовую статью по требованиям журнала, а список литературы – по принятому в данном журнале стандарту (APA, Vancouver, Chicago и т.п.).

Отлаженный процесс перевода и вычитки статей позволяет гарантировать прохождение статьи в редакции журнала без претензий к качеству языка. При возникновении у редакции журнала замечаний по переводу мы исправим их в кратчайшие сроки и совершенно бесплатно!

​Ознакомиться с отзывами авторов по выполненным научным переводам вы можете на сайте http://bp-partner.ru/st/

Перевод и подготовка вестников научных организаций

Для российских научно-исследовательских институтов, университетов и научных издательств выполняем работы по подготовке монографий, методических материалов, вестников/известий университетов (перевод, оформление, научное рецензирование, вычитка, верстка).

Если вы издаете свой журнал и планируете его индексацию в международной базе цитирования Scopus, то мы поможем вам в переводе аннотаций статей и соответствующем оформлении списков литературы.

Являемся официальными партнерами Ассоциации научных редакторов и издателей (АНРИ) – www.rasep.ru

Способы оплаты:безналичный расчет за счет средств организации или за счет средств гранта (предоставляются все отчетные документы – договор, счет, акт выполненных работ); карты Visa/MasterCard, Мир; оплата по реквизитам в отделениях Сбербанка; электронные системы: Яндекс.Деньги, WebMoney, QIWI и т.п.; через любой интернет-банк.

Для оценки стоимости и сроков перевода вашей статьи вышлите материалы на электронную почту и получите расчет в течение 15 минут.

Контакты

Адрес: 620016, г. Екатеринбург, ул. Краснолесья, 28-15.

Тел.: +7 (343) 344-67-40

E-mail: запросить договор и прайс по работе с юридическими лицами вы можете, обратившись по адресу mail@bp-partner.ru

Тел./WhatsApp/Viber: +7 (903) 080-07-48 получить бесплатную персональную консультацию кандидата наук, к.т.н. Субачев Юрий Владимирович

Skype: subachev.yury

WWW: http://www.bp-partner.ru

Другие проекты:
Пруфридинг
Перевод научной статьи
Услуги переводчика английского и немецкого

просмотров: 79
Реклама от Google

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Комментируя, вы соглашаетесь с правилами пользования сайтом